This issue of identification is interesting to consider in relationship to race and interactivity. I wrote last week about examining the choices we make as we use/browse/manipulate the internet, and Nakamura writes about online communities that are formed by people who identify with one another on the basis of, for example, race (alllooksame.com) and gender/physical condition/life stage (pregnancy websites). How often are our choices as consumers and producers of digitality driven by our identifications? In what ways might this limit and/or increase the subversive potential of the internet? Apple.com encourages identification by asking its viewers, "Which Mac are you?" and by claiming, "Leopard has over 300 amazing new features. But most impressive, it just works the way you want it to" (italics added). But what if this backfires: What if the viewer doesn't identify? (keep reading)
When I couldn't get all the ads to play on the Apple website, a quick YouTube search revealed not only many of the original (pirated) commercials but also numerous spoofs, including one shown on David Letterman. Most interesting, in light of Nakamura's chapter 5 on the "Asian or Gay?" controversy, is a spoof entitled "Mac vs PC Parody: The Unspoken Message." (The beauty of this medium is that I don't have to explain it: Just click the link and watch it!) The poster, maddoxaom, explains, "I feel like I have to be gay to own one." The first few responses are fascinating, with such comments as: "iGay" from AcePilot101; "owning a Mac = getting owned" from noisecape; and a thread about Australian, Japanese, and American computers, which I couldn't follow. The most recent post (which is, minutes later, no longer the most recent) attempts to engage the parody on a more critical level as well as on a technical production level:
These parodies and resulting comments are producing, as Nakamura calls for, but what are they producing? And what are they reproducing? Are they producing openings for subverting the dominant consumer model of "cool" or are they reproducing other dominant systems of oppression (such as homophobia)? If I had more time and space, I would talk more about Kenneth Burke's definitions of identification, as well as Krista Ratcliffe's call for disidentification and non-identification as spaces in which to engage difference and practice genuine cross-cultural communication (Rhetorical Listening: Identification, Gender, Whiteness).I own 6 PC's and 9 Mac's and just cannot find any humor or wits in this clip.Is 'GAY'(hihihih, uptight, hihihi)still a topic for grown-up's? (hihihi 'GAY' hihihi)
Is it a topic still supposed of being capable to carry a funny plot? (hihihi 'GAY' hihihi)
Have I overlooked essentials?
Lousy below the line production, not less, not more, weak command of text. 10/5 on boredom. (hihihi 'GAY' hihihihi)
I think, by the way, that Apple is doing some of the "reenvisioning of what constitutes a 'major life activity' or salient 'information'" (182) that Nakamura suggests after outlining the Pew Foundation study that said minorities engage primarily in "Fun" activities. Several of the "Mac vs PC" ads juxtapose highly visual, highly social iLife activities—iChat, iPhoto, iMovie, etc.—against the business functions of Windows.
2 comments:
Marla, I think you are a better critic and thinker than Nakamura. You're actually engaging some of the issues, and their implications based on evidence, instead of making general claims based on personal experience. Because for me, I see Nakamura making universal claims about what these things signify (or, to use the terms from your entry, "produce/reproduce"). But the fact of the matter is that they signify these things for HER -- an educated, Asian-American woman (at least by name) who is concerned with these things. As I may have stated earlier, I'm curious to know whether non-academics or lower-class white viewers, who are undoubtedly outside of the audience Apple is marketing toward, see these commercials in this way.
Further, I'm not entirely convinced that blacks signify "mojo": they might, but can't they also signify "coolness," "originality," "the exotic," etc -- all other viable (and problematic!) associations that corporations might employ. Are whites REALLY so repressed that we turn to anything that symbolizes (metonymically or otherwise) "freedom"? I'd be inclined to say no, actually. So, it begs asking, "What is it that they DO symbolize, and why?" Then, what IS Nakamura's point?
Thanks, as always, Marla, for some good things to "chew" on. See you in class tomorrow! :)
Marla,
I'm glad that you've noticed some of these trends in Nakamura's writing as well. I'm really not understanding how she can make these generalizations about race in her analysis.
I mention in my post that race is everywhere, especially in advertising and film, so why is she trying to decipher something that's so obvious? Are we really to think that the Matrix films were created with the intention of showing African Americans as inferior? Or that the iPod ads represent black bodies having something ("mojo") that white bodies can't have?
Your idea about the Mac commercials is great. If "PC" were black, it sounds like Nakamura would have jumped all over it. But like you mention, if "Mac" were black, I wonder how she would approach it.
Jon
Post a Comment